Η ΣΤΕΙΡΩΣΗ ΤΩΝ ΑΣΤΕΡΩΝ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΥΠΩΘΗΤΩ/ΔΑΡΔΑΝΟΣ, 2008, ΣΕΛ 110, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΕΝΤΡΩΤΗΣ Δ. ΓΙΩΡΓΟΣ
Περιγραφή
Στον παρόντα τόμο έχω συγκεντρώσει πενηντατέσσερα μεταφράσματά μου από το συνολικό έργο του Πάμπλο Νερούδα: πρόκειται κατ' ουσίαν για ένα αραιό κορφολόγημα από ποιήματα μιας πεντηκονταετίας - από την εμβληματική συλλογή Veinte poemas de amor y una cancion desesperada του 1924 έως τον κύκλο Jardin de invierno, που εκδόθηκε το 1974, ένα χρόνο μετά τον θάνατο του ποιητή. Κάμποσα από αυτά - όχι πολλά, πάντως! - τα είχα δημοσιεύσει στο παρελθόν είτε σε δικά μου βιβλία είτε σε περιοδικά εδώ παρουσιάζονται λίγο - πολύ ξαναδουλεμένα. Τα περισσότερα μεταφράσματα είναι παλιά: των μέσων και των τελών της δεκαετίας του 80. Εννοείται ότι και αυτά έτυχαν "ποιας τινος" επεξεργασίας. Γύρω στα είκοσι αποτελούν "φρέσκα" μεταφράσματα - ίσως, μάλιστα, στο μέλλον απαιτήσουν με τη σειρά τους και τούτα μια σχετική επανεπεξεργασία. Ίδωμεν!
Σχετικά βιβλία
ΕΙΚΟΣΙ ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΜΙΑΝ ΕΛΠΙΔΑ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΥΠΩΘΗΤΩ / ΔΑΡΔΑΝΟΣ, 2006, ΣΕΛ 294, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ...
ΓΕΝΙΚΟ ΑΣΜΑ (ΠΡΩΤΟΣ ΤΟΜΟΣ)
ΕΚΔΟΣΕΙΣ GUTENBERG Μετάφραση ΣΤΡΑΤΗΓΟΠΟΥΛΟΥ ΔΑΝΑΗ Νοέμβριος...
ΑΠΑΝΤΑ ΝΕΡΟΥΔΑ (8 ΤΟΜΟΙ)
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΛΜΠΑΤΡΟΣ, 1985, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΔΑΝΑΗ ΣΤΡΑΤΗΓΟΠΟΥΛΟΥ
ΠΑΜΠΛΟ ΝΕΡΟΥΔΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΝΕΦΕΛΗ, 1982 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΑΚΗΣ ΒΑΡΒΙΤΣΙΩΤΗΣ
ΝΕΡΟΥΔΑ, ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΓΝΑΤΙΑ, 1971, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΑΚΗΣ ΒΑΡΒΙΤΣΙΩΤΗΣ
ΝΕΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ΚΑΡΑΪΣΚΑΚΗ 146, ΠΑΤΡΑ ΤΗΛ.: 2610-276206 Ωράριο Λειτουργίας: |