ΤΟ ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΙΔΙΩΜΑ ΤΗΣ ΣΙΛΛΗΣ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΕΝΤΡΟ ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ, 1968, ΣΕΛ 208
Περιγραφή
Αναγκαστική μεταφορά πληθυσμών δεν ήταν, βέβαια, την εποχή εκείνη κάτι το άγνωστο. Το πρώτο όμως πράγμα πού κάνει εντύπωση στην περίπτωση αυτή, είναι ο μεγάλος αριθμός των οικογενειών πού εκπατρίστηκαν. Και κάνει εντύπωση, όχι μόνο γιατί ή μεταφορά ενός τόσο μεγάλου αριθμού ανθρώπων - 30000 "φαμιλίαι" πρέπει να ήταν τουλάχιστο εκατό χιλιάδες άτομα - αλλά και γιατί, αν έφευγε ένας τόσο μεγάλος αριθμός κατοίκων την εποχή εκείνη από "την εν Πελοποννήσω επαρχίαν των Λακώνων", ή "επαρχία" αυτή, όσο μεγάλη κι αν ήταν, θα 'μενε ασφαλώς έρημη. Και αν όμως ακόμη υποθέσουμε πώς μια αναγκαστική μετοίκιση έγινε τότε από την Πελοπόννησο - μια ακόμη μεγάλη δυσκολία ήταν ή μεγάλη απόσταση ως το βάθος της Μικρασίας - πάλι τίποτα δε μας πείθει πώς οι Έλληνες αυτοί έφυγαν από τη Λακωνία, πολύ λιγότερο μάλιστα μας πείθει ή γλώσσα. (...) Γιατί, η καλύτερα διατηρημένη διάλεκτος πού έρχεται κατ' ευθείαν από τη Λακωνική μόνο τα Τσακώνικα είναι σήμερα, και μ' αυτά θα έπρεπε να μοιάζουν τα Σιλλιώτικα.
|
ΝΕΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ΚΑΡΑΪΣΚΑΚΗ 146, ΠΑΤΡΑ ΤΗΛ.: 2610-276206 Ωράριο Λειτουργίας: |