QUEER - Η ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΠΟΣ, 2011, 272 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΠΕΤΣΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
Περιγραφή
Όταν ξεκίνησα να γράφω αυτό το συνοδευτικό κείμενο για το Queer ήμουν καθηλωμένος συγγραφικά, με παντελή απουσία θέλησης να το γράψω, ένα συγγραφικό αδιέξοδο δεσμευτικό σαν ζουρλομανδύας: «Ρίχνω μια ματιά στο χειρόγραφο του Queer και αισθάνομαι πως πολύ απλά δεν μπορώ να το διαβάσω. Το παρελθόν μου ήταν ένα δηλητηριασμένο ποτάμι από το οποίο είχα την τύχη να δραπετεύσω, και το οποίο ακόμα αισθάνομαι ως άμεση απειλή, χρόνια μετά τα γεγονόταπου καταγράφονται − πρόκειται για κάτι αρκούντως οδυνηρό ώστε να δυσκολεύομαι να το διαβάσω, πόσο μάλλον να γράψω γι’ αυτό. Κάθε λέξη και χειρονομία μού προκαλεί ανησυχία». Η αιτία της απροθυμίας μου γίνεται ακόμα πιο ξεκάθαρη όταν αναγκάζω τον εαυτό μου να παρατηρήσει προσεκτικά: κινητήρια και δημιουργική δύναμη του βιβλίου αποτελεί ένα γεγονός το οποίο δεν αναφέρεται ποτέ, μάλιστα οποιαδήποτε αναφορά σε αυτό αποφεύγεται συστηματικά: το ατύχημα του πυροβολισμού της γυναίκας μου, της Τζόαν, τον Σεπτέμβριο του 1951.
(Απόσπασμα από την εισαγωγή εισαγωγή του Ουίλιαμ Σ. Μπάροουζ για την έκδοση του 1985)
Παρόλο που ο Μπάροουζ έγραψε το Queer το 1952, σε μια εποχή που ήδη απολάμβανε κάποιας φήμης, το έργο παρέμεινε ανέκδοτο για περισσότερες από τρεις δεκαετίες επειδή περιέγραφε ξεκάθαρα τον πόθο ενός ομοφυλόφιλου. Με φόντο τη σκοτεινή και βουτηγμένη στη διαφθορά πόλη του Μεξικού της δεκαετίας του ’40, το μυθιστόρημα αφηγείται τη ζωή του Ουίλιαμ Λι, ενός άντρα που βασανίζεται στην προσπάθειά του να κόψει την ηρωίνη, αλλά και από τον ανεκπλήρωτο ερωτικό του πόθο για έναν άλλο χρήστη. Η αφήγηση είναι διάσπαρτη με ευφυείς κωμικούς μονολόγους που προετοιμάζουν το έδαφος για το Γυμνό Γεύμα – ωστόσο η ατμόσφαιρα παραμένει βαριά, δυσοίωνη, queer. Ένα τολμηρό αυτοβιογραφικό πορτρέτο με σαφείς πολιτικές προεκτάσεις, μια δυνατή ιστορία αγάπης αλλά και ένα μωσαϊκό κωμικών και τραγελαφικών φαντασιώσεων.
Η νέα, οριστική έκδοση, που κυκλοφόρησε στο εξωτερικό με αφορμή τα 25 χρόνια του μυθιστορήματος και που ο Τόπος παρουσιάζει σε νέα μετάφραση, περιλαμβάνει την εισαγωγή του επιμελητή Όλιβερ Χάρις και ένα εκτενές παράρτημα με σχόλια του επιμελητή και με την αποκαλυπτική εισαγωγή του Μπάροουζ στην έκδοση του 1985, όπου ο συγγραφέας αναλογίζεται τις συγκλονιστικές προσωπικές του εμπειρίες που τον οδήγησαν στη συγγραφή αυτού του προκλητικού αριστουργήματος.
ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΕΚΔΟΣΗ
Σχετικά βιβλία
ΖΩΝΗ ΠΥΡΟΣ ΣΜΑΡΑΓΔΙ
Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΠΟΥ ΖΩΓΡΑΦΙΣΕ ΤΟ ΔΡΑΚΟ ΓΚΡΙΟΛ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΔΟΥΣΑ
ΜΥΣΤΙΚΟΙ ΚΟΣΜΟΙ
ΑΤΛΑΝΤΙΔΑ ΛΕΜΟΥΡΙΑ ΣΑΜΠΑΛΑ ΑΓΚΑΡΘΑ ΘΟΥΛΗ ΥΠΕΡΒΟΡΕΙΑ...
ΕΛΡΙΚ ΤΟΥ ΜΕΛΝΙΜΠΟΝΕ 1
ΕΚΔ. ΑΙΟΛΟΣ, 1997
ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΟΣ ΕΠΙΒΑΤΗΣ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ AQUARIUS, 1988, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΟΧΛΑΤΖΗΣ
ΘΑΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ - ΑΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΑ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΞΥ, 2009, 220 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΗΡΑΚΛΗΣ ΡΕΝΙΕΡΗΣ
ΤΡΑΜ 1852
ΕΚΔΟΣΕΙΣ JEMMA PRESS, 2011, 162 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ...
ΟΙ ΞΕΓΡΑΜΜΕΝΟΙ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΞΥ, 2011, 320 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΙΚΟΣ ΡΟΥΣΣΟΣ
ΓΛΥΚΙΑ ΑΙΩΝΙΟΤΗΤΑ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΞΥ, 2010, 384 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΘΑΝΟΣ...
ΜΙΑ ΣΤΙΣ ΧΙΛΙΕΣ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΞΥ, 2006, 83 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΙΖΗΛΟΣ
QUEER - Η ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΠΟΣ, 2011, 272 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΠΕΤΣΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
ΤΖΑΝΚΙ - Η ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΠΟΣ, 2009, 352 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΠΕΤΣΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
ΓΥΜΝΟ ΓΕΥΜΑ - ΤΟ ΑΠΟΚΑΤΕΣΤΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΠΟΣ, 2010, 376 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΠΕΤΣΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
ΤΑ ΑΓΡΙΑ ΑΓΟΡΙΑ - ΜΙΑ ΒΙΒΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΠΟΣ, 2021, 288 ΣΕΛ. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΠΕΤΣΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
|
ΝΕΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ΚΑΡΑΪΣΚΑΚΗ 146, ΠΑΤΡΑ ΤΗΛ.: 2610-276206 Ωράριο Λειτουργίας: |